.

lundi 28 février 2011

Soupe de poisson Suédoise

Un petit plongeon dans les saveurs de la mer...
Lorsqu'il fait un froid de canard, je crois qu'il n'y a pas mieux pour se réchauffer le corps et l'esprit qu'une copieuse soupe de poisson, bien parfumée, accompagnée de vin blanc et de pain frais.
  J'ai eu l'occasion de goûter diverses soupes de poisson, et même si j'ai apprécié la plupart, c'est certainement ici en Suède que j'en ai mangé les meilleures. Je ne sais pas pourquoi ils excellent dans ce domaine, mais je n'hésiterais pas à dire que les Suédois sont les champions de la soupe de poisson.
On en déguste d'ailleurs très souvent ici, et il n'est pas rare d'être invité chez des amis ou de la famille pour découvrir au menu une soupe de poisson crémeuse ou pas, mais toujours savoureuse et magnifiquement odorante. Cela doit même être un peu une tradition ici, car même les restaurants à Stockholm en proposent régulièrement  au menu le midi.
Et il n'y a pas si longtemps, ma petite famille et moi étions invités chez une de nos amies, Eva, et devinez ce qui nous attendait au déjeuner? Une délicieuse soupe de poisson, servie avec du pain frais et une exquise sauce aïoli faite maison.
En attendant qu'elle me donne sa recette (gourmande, je n'ai pas su attendre;), j'ai ai testé une autre, simple et traditionnelle. Une soupe savoureuse et nourissante, avec des morceaux de poissons fondants dont la saveur est parfaitement rehaussée. Et sitôt dégustée, sitôt approuvée!

Pour 6 personnes

   - 400 g de poissons frais (saumon et poisson blanc)
   - 20 moules*
   - 20 crevettes*
   - 1 cuillère à soupe de beurre
   -1 bulbe de fenouil
   - 2 carottes
   - 1 oignon jaune
   - 1 blanc de poireau
   - 1 branche de céleri
   - 2 tomates
   - 2 gousses d'ail
   - ½ bouteille de vin blanc (375 ml)
   - 3 cuillères à soupe de concentré de tomate
   - 1 g de safran
   - 1 l de fumet ou de bouillon de poisson ( 2 cubes + 1 litre d'eau)
   - 1 cuillère à café de persil frais ou 1 pincée de thym séché
   - 2 feuilles de laurier
   - sel, poivre


mardi 22 février 2011

Ma réponse face à une accusation de copie de recette

Il y a un vent de suspicion qui plane sur la blogsphère culinaire, et maintenant j'en fais durement les frais. Hier je  lisais le billet d'une blogueuse qui se défendait de l'accusation d'avoir copié une recette de pancakes. Aujourd'hui c'est mon tour, mais pas pour une histoire de pancakes, mais pour un gâteau aux pommes.

Le 18 février m'a été envoyé le message suivant :
"lorsque j'ai vu cette recette de cake aux pommes ultra-fondant, j'ai été immédiatement conquise"

Je ne crois pas me tromper en disant que la source citée ne l'a été qu'en partie, car si cette recette est bien celle parue dans le NY Times, le texte de l'introduction particulièrement la traduction du texte (non publiée sur ce journal mais sur une autre source et traduite par moi)et les détails dans le procédé me paraissent très très inspirés de de ce billet publié en (Date et nom du blog)

(Adresse du blog)"

Je comptais bien entendu y répondre tranquillement quant à ma grande surprise j'ai reçu un autre message envoyé par la même personne, 2 jours après le premier, et celui-ci bien agressif.

"Le fait que mon commentaire n'ait pas été validé ou ait disparu est une preuve pour moi de ta mauvaise foi et je trouve ça triste. Je ne suis pas procédurière mais puisque ton "silence" est un aveu de ton "omission" de la véritable source, je te prie de la citer surtout lorsque tu utilises mon texte (2 traductions à ce point semblables c'est impossible!) et surtout tu ne dis même pas où tu as trouvé ce texte forcément puisqu'il n'est pas dans le NYTimes que tu cites pour seule source et c'est facile à prouver! De même pour la présentation avec la rose en pelure de pomme absente du NY Times elle aussi).
Tu peux toujours encore supprimer ce commentaire, il y a aujourd'hui d'autres manières de faire le buzz autour d'un acte de mauvaise foi et de manque de savoir-vivre.
Et tu gagnes quoi en ce citant pas la source originale où tu as trouvé ta recette..? Le droit de repiquer le texte..?

Par honnêteté, sache que ce commentaire est copié et conservé par moi. "


Dans la rubrique "About Me" où je me présente, il y a mon mail au cas où l'on souhaiterait me contacter en privé. Ces 2 messages m'ont été envoyé publiquement donc j'y réponds publiquement.

Je m'adresse donc à cette personne qui se reconnaîtra.

Aucun de tes messages n'a été supprimé, et ils sont publiés aujourd'hui en même temps que ma réponse.
Je te réponds donc aujourd'hui, 4 jours après ton premier mail, et 2 jours après le 2ème.

Dans ce blog, tu pourras constater que je ne mets jamais en avant ma vie personnelle, mais là je ne pense pas avoir le choix. Désolée de t'avoir laissée dans cette longue attente insuportable de 2 jours, mais la raison pour laquelle je n'ai pas répondu à ton premier mail envoyé le 18 février 2011, est que mon père est décédé le 17 février 2011, et qu'il m'a fallu dans l'état où j'étais, tout réorganiser en catastrophe, surtout au niveau de mes enfants, avant de prendre 2 avions pour me rendre à ses funérailles qui ont eu lieu à 10 000 km de chez moi.
Et à part ça, il y a des tas de raisons pour lesquelles les gens qui ont une vie remplie ne répondent pas à un mail 2 jours après l'avoir reçu (s'ils l'ont lu!), et ils ne sont pas forcément malhonnêtes pour cela...


Je dois dire que j'ai été très surprise, et je dirais même choquée de recevoir tes mails, où toi qui parle de savoir-vivre, te permets d'accuser et d'insulter publiquement une personne tu ne connais pas. Je serais donc menteuse, copieuse, voleuse, de mauvaise foi, sans savoir-vivre, et tu vas même jusqu'à me menacer de créer un buzz autour de cette histoire.

Si j'ai bien compris, tu souhaiterais que sur "ma" recette Bolzano gâteau aux pommes, je cite le nom de ton blog car comme tu ne comprends pas bien mes sources, tu es certaine que j'ai non seulement copié ta recette, mais aussi ton texte et tes photos.
Je prends le temps de répondre maintenant à tes accusations.

Tout d'abord, je n'ai aucune gêne à avouer que oui j'ai bien lu ton billet sur le Bolzano Apple cake pour la simple raison que je pense avoir lu toutes ou presque toutes les recettes concernant ce gâteau. Quand je cherche une recette pour ma famille, je tape cette recette sur Google et je lis autant de recettes que je peux avant d'en choisir une, donc la tienne n'y a pas fait exception.

 Voyons ensuite l'introduction, "très très inspirée" de la tienne, donc si j'ai bien compris, copiée.

Voici la mienne (copié-collé) : La finesse de son goût nous emporte sur une vague de douceur...
Contrairement à certains fruits que je dévorerais 10 fois dans la journée, les pommes natures n'ont jamais vraiment eues de succès auprès de mes papilles. Par contre cuites (en chausson, en gâteau, en tartes etc..), c'est autre chose car je n'y résiste absolument pas! Alors ce n'est point étonnant que lorsque j'ai vu cette recette de cake aux pommes ultra-fondant, j'ai été immédiatement conquise, d'autant plus qu' il ne s'agit pas d'un simple gâteau aux pommes comme il y a tant d'autres. Non là c'est différent! Il s'agit du THE gâteau aux pommes, un gâteau aux pommes à l'état pur, carrément rustique.
Je ne décrirais pas mieux cette merveille que le créateur lui même qui n'est autre que Scott Carsberg, chef du restaurant Lampreia à Seattle.

Voici la tienne (copié-collé) : Pour la 28ème édition du Sugar High Friday initié par Jennifer, Jasmine de Confessions of a cardamon addict propose de confectionner une douceur qui "charme et séduise" pour son thème Sweet Seduction.
Généralement dans l'esprit de beaucoup de personnes, c'est le chocolat qui est associé à la séduction dans des desserts d'ailleurs décrits pour la plupart comme "décadents" et terriblement tentateurs. Mais la séduction peut également émaner d'un dessert à base de fruits.. et quel fruit peut être plus approprié que la pomme à la fois douce et acidulée, croquante et fondante, sobre mais si tentatrice... tout un symbole.
Le Bolzano Apple Cake, créé par Scott Carsberg, Chef du restaurant Lampreia à Seattle en est la plus parfaite des illustrations: ....

Il faudra que l'on m'explique, car je ne vois absolument pas en quoi ces introductions se ressemblent. 
Dans mes autres recettes, j'essaie toujours aussi de mettre beaucoup de sentiments dans mes descriptions, alors si je ne peux pas les copier sur toi, je les copies sur qui?
Oui je le répète, je n'ai jamais aimé les pommes crues, oui je les adores cuites de quelques façons qui soient, oui j'ai été conquise par cette recette dès que je l'ai vue, et oui je la trouve merveilleuse, rustique et originale et oui elle m'emporte sur une vague de douceur. Concernant l'info sur le restaurant Lampreia à Seattle, elle est dans l'introduction du New York Times.

Quant au passage concernant la traduction dont tu parles, il faudrait que tu prennes le temps de comparer le message original de Scott Carsberg, avec ta traduction, la mienne et celle de Google que j'utilise régulièrement pour son vocabulaire large et précis. Nos traductions diffèrent en de nombreux points et tu peux même t'apercevoir que la fin de ma traduction correspond bien au vocabulaire de Google (c'est facile à vérifier).
Certaines des recettes qui apparaissent sur mon blog sont traduites de l'anglais au français (les sources sont citées). Alors encore une fois, pour les traduire en français je les copie sur qui ?
Personne n'a le monopole de la langue anglaise. Tu seras peut-être surprise de savoir que je parle et lis couramment l'anglais, mon mari parle 4 langues dont le français et l'anglais, et mon frère (qui est français) enseigne l'anglais. Donc si j'ai besoin d'aide pour une quelconque traduction, merci mais je sais où me tourner.
De plus à quoi ça me servirait de copier tes 5 lignes de traduction pour les attribuer ensuite à quelqu'un d'autre, puisque je précise bien dans mon article que la description du gâteau est celle du créateur et non la MIENNE!

Et puisque tu souhaiterais connaître tous les détails sur la découverte de cette recette qui t'intrigue, ça ne me gêne pas je vais non seulement te le dire, mais aussi mettre des liens pour que tu puisses vérifier.
Au départ, je cherchais une recette originale de gâteau aux poires pour recevoir. J'ai décidé de commencer ma recherche sur un site américain Foodgawker. J'ai écris "pear cake" dans l'encadré de recherche et là sont apparues différentes photos de gâteau aux poires, puis en cliquant sur l'une des images qui m'a plu (photo 81125), je suis arrivée sur un joli blog Flamingobear qui présentait le Bolzano, mais façon poires et chocolat. J'ai lu attentivement sa recette puis j'ai cliqué sur le lien All about apple, écrit par Scott Carsberg lui-même (page 43) qui dirigeait vers l'original de la recette.
Et c'est là que j'ai découvert le Bolzano apple cake pour la première fois, et NON sur ton blog. Oui j'ai été conquise par la photo qui apparaît en gros sur l'écran et qui représente le gâteau saupoudré de sucre glace accompagné d'une rose en pelure verte. J'ai lu attentivement la recette, heureuse de constater quelle était très simple quoique très longue. J'ai décidé de voir si il y en avait d'autres versions, et c'est en tapant dans Google le nom de cette recette que j'ai lu la tienne, et également d'autres comme par exemple celle sur ce blog Gnufmuffin qui contient même la photo (gâteau présenté avec une rose verte en pelure) que j'aurais soi-disant copiée sur toi. Toujours dans mes recherches, je suis tombée sur un article du New York Times dans lequel les proportions ont été modifiées et la recette simplifiée ce qui m'a aidé pour la réalisation. C'est donc tout naturellement, sans avoir l'intention de cacher quoi que ce soit, que j'ai dirigé les lecteurs avec ce lien vers cette page.

Mais tu as cependant raison sur un point, il y a des informations sur la recette qui ne se trouvent pas sur le New York Times mais dans le livre en ligne de Scott Carsberg que j'ai lu en premier, All about apples. Je vais donc de ce pas apporter la modification et mettre le lien.

Et pour finir, je pense que c'est tout à fait normal que nous ayons les mêmes détails car nous avons, il me semble la même recette, même si nous ne l'avons pas prise au même endroit.
L'auteur est très précis quant à la réalisation de sa recette (battre la pâte jusqu'à former un ruban, peler la peau des pommes en S, les couper le plus finement possible, il y a même une photo illustrant leur transparence, les mettre dans de l'eau froide pour les conserver etc...). L'auteur va même jusqu'à écrire clairement comment présenter ce dessert, c'est à dire saupoudré de sucre glace et accompagné de sa rose de pelure verte, je cite sa phrase "Take the apple peel out of the water. Curl a long piece of the peel as garnish and place next to the cake on the plate. Generously sprinkle powdered sugar over the cake and peel on the plate", et l'illustre de plusieurs photos.

Donc puisque j'ai eu sous les yeux tous les détails de la recette et même la photo de Scott Carsberg, tu vois je n'ai pas eu besoin de les copier chez toi. 

J'ai choisi de me justifier face à tes accusations, Là j'en avais la possibilité, mais parfois les choses ne sont pas si simples. Je ne sais pas, mais j'aurais peut-être très bien pu avoir l'idée de créer moi même cette décoration. Pourquoi pas, après tout ce n'est rien d'extraordinaire, juste une pelure de pomme roulée sur elle-même. Sur mon blog, l'idée n'est pas de moi, car j'ai gentiment suivi les indications de Scott Cassberg, mais s'il en avait vraiment été autrement, comment le prouver?

En tout cas, j'ai beau réfléchir, on ne se connait pas, alors je ne comprends pas ta réaction face à une recette qui n'appartient qu'à une personne, le créateur de la recette lui-même, Scott Carsberg auquel je rends hommage comme il se doit dans ma recette.
Je me suis même demandée si tu ne serais pas un peu frustrée du fait que tu étais la seule à "posséder" cette recette en français et que ça te dérange qu'une autre la traduise aussi.

Même si j'affectionne beaucoup mon blog, il n'est pas ma vie et je n'en retire rien financièrement. Je ne cherche en aucune façon à me mettre en avant et m'attribuer le mérite des recettes, je le dis clairement dans ma présentation, je sais que je n'ai pas beaucoup de grands talents en cuisine, mais je m'en fiche, je m'amuse, et je suis très contente pour les plus doués, après tout c'est grâce à eux que je peux me régaler régulièrement. Ainsi sache que je ne cherche à entrer en compétition ni  avec toi, ni avec qui que ce soit d'autre.

A tous ceux qui ont la patience de tout lire,
Je pense qu'il faut être prudent lorsque l'on accuse quelqu'un au sujet d'une recette (ou autre chose d'ailleurs), ce n'est pas parce qu'on pense avoir raison, qu'on l'a forcément. De plus il vaut mieux le faire je pense avec tact et gentillesse, et certainement un peu de patience.
Il y a bien sûr partout des personnes malhonnêtes, mais je suis convaincue que la plupart des blogueuses sont honnêtes et sont heureuses de partager, et d'avoir du bon temps sur la toile. Il y a aussi des nouveaux, ou encore des personnes qui font des erreurs sans avoir de mauvaises intentions. Ce n'est pas parce qu'on est surpris par une situation qu'il faut tout de suite douter, suspecter, accuser.

Je me souviens par exemple que dans le blog Eryn et sa folle cuisine, certains remettaient en question le fait qu'elle puisse cuisiner aussi bien, sans n'avoir jamais consultée de livres de cuisine. Ben je ne connais pas Eryn, mais une de mes tantes qui a aujourdhui 70 ans cuisine comme ça. Elle cuisine de tout, et très très bien (différentes sortes de gâteaux, tartes, pains, viandes, poissons, salades, soupes), elle cuisine même pour des mariages. Je l'ai vu de nombreuses fois, elle n'utilise pas de livres, et ne pèse ou ne mesure jamais ses ingrédients. J'avoue que je ne comprends pas très bien comment elle fait, pour moi, elle est douée c'est tout. Mais imaginez un instant qu'elle débute un blog, et doive tout le temps se justifier de recettes qui ressembleraient à X, Y, ou Z...

Voilà tout a été dit,  bonne soirée à tous!

mercredi 16 février 2011

Pavé au chocolat et son coulis aux fruits de la passion

On aime le chocolat un peu, beaucoup, passionnément...
Un délicieux gâteau, tendrement chocolat, au coeur fondant. Je n'irais pas jusqu'à dire que ce gâteau est léger, car je ne suis pas sûre qu'il existe vraiment des gâteaux au chocolat légers, mais en tout cas, avec la quantité raisonnable de beurre et de sucre qu'il contient, ce pavé au chocolat tout en étant gourmand est loin d'être une bombe calorique.
De plus pour satisfaire toute gourmandise de dernière minute, il est rapide et facile à préparer, pas de bain-marie ou d'oeufs montés en neige!
Servi avec un coulis passion à côté, c'est la cerise sur le gâteau. Le fruit de la passion a une saveur acidulée et exotique qui rehausse parfaitement le chocolat, en particulier le chocolat  noir. Le coulis a une belle consistance, pas trop fluide, c'est l'élégance même!


Pour 6 personnes

Le gâteau (pour un moule carré de 22 cm)
- 200 g de chocolat patissier
- 100 g de beurre
- 80 g de sucre
- 3 oeufs
- 70 g de farine

Le coulis 
- Pulpe de 6 fruits* de la passion, avec ou sans les graines 
- 60 g de sucre
- 2 cuillères à soupe (rases) de maïzena
- 10 cl d'eau
- 1 jaune d'oeuf
- 1 cuillère à soupe de beurre (15 g)

Le coulis peut se préparer à l'avance, voir la recette ici.


samedi 12 février 2011

Rhum aux Carambars

Le rhum s'offre une nouvelle jeunesse...                 Rhum et carambars, qui l'aurait crû? Une alliance à mon avis très audacieuse, mais pourtant bien réussie. Le mythique bonbon rectangulaire aux fruits, se fond de plaisir dans un rhum ambré aux notes légèrement boisées, vanillées et fruitées... Le résultat ? Un délice exotique crémeux, parfaitement équilibré entre la puissance du rhum et les arômes tropicaux des carambars. On apprécie la sensation chaleureuse qui dure en bouche.  Mais attention, c'est à consommer avec modération! On peut en effet vite oublier que derrière ce breuvage paradisiaque, il y a toute la force du rhum.





Adaptée de la recette parue dans Les tentations culinaires de Clémence
                                                                                          
Pour environ 40 cl

- 8 carambars aux fruits, si possible avec des fruits exotiques
- 25 cl de rhum ambré antillais
- 12 cl de sirop de sucre*


 

lundi 7 février 2011

Gâteaux aux pommes Bolzano - Bolzano apple cake

La finesse de son goût nous emporte sur une vague de douceur...
Contrairement à certains fruits que je dévorerais 10 fois dans la journée, les pommes natures n'ont jamais vraiment eues de succès auprès de mes papilles. Par contre cuites (en chausson, en gâteau, en tartes etc..), c'est autre chose car je n'y résiste absolument pas! Alors ce n'est point étonnant que lorsque j'ai vu cette recette de cake aux pommes ultra-fondant, j'ai été immédiatement conquise, d'autant plus qu' il ne s'agit pas d'un simple gâteau aux pommes comme il y a tant d'autres. Non là c'est différent! Il s'agit du THE gâteau aux pommes, un gâteau aux pommes à l'état pur, carrément rustique.
Je ne décrirais pas mieux cette merveille que le créateur lui même qui n'est autre que Scott Carsberg, chef du restaurant Lampreia à Seattle : "...ce gâteau n'est pas n'importe quel gâteau aux pommes. Le gâteau est un mur de pommes. La pâte ne sert qu'à lier les pommes entres elles. Le dessus caramélisé du gâteau forme une couche craquante et mate, dont la texture contraste avec les pommes fondantes concentrées en dessous. La texture du gâteau est moelleuse et divinement fruitée, sa saveur douce perdure et permet de conclure en douceur le repas comme une satisfaction délicieuse".



Adaptée d'une recette de Scott Carsberg parue dans le New York Times
et originalement dans All about apples

Pour 6 personnes
Pour 1 moule carré de 22 cm

- 125 g de sucre
- 2 oeufs
-  1 cuillère à café d'extrait de vanille
- 120 ml de lait à température ambiante
- 100 g de beurre
- 4 pommes Granny Smith  (moyennes)
- 2 cuillères à café de levure
- 60 g de farine


Mon blog a déménagé, vous pouvez donc lire la suite sur uneplumedanslacuisine